Маю дораму. Параллельно маю в аське кого придется.

Shalicka (00:49:46 23/04/2009)
Моск мне съело окончательно на следующем выражении
"Beaver lamellar blade." знаешь че это значит согласно лингве?

*** (00:49:59 23/04/2009)
нет

Shalicka (00:50:01 23/04/2009)
Бобер чешуйчатое лезвие.

*** (00:50:08 23/04/2009)
иди спать!


Что говорится, дожилася! :)

Комментарии
22.04.2009 в 22:17

дилетант широкого профиля
Обожемой. Я заинтригована. Это в субтитрах такое, или ты со слуха записывала? Покажи мне этого бобра, а тоя уснуть не смогу :>>>
22.04.2009 в 22:31

Мы дружно решили, что это полый скальпель в виде хвоста бобра! Во! :)
Эх, жаль, нет тебя в аське, я б тебя помаяла следующим выражением:
And the older and more experienced you get will bring you up high on the social spectrum.
22.04.2009 в 22:37

дилетант широкого профиля
Что-то оно странно сформулировано, честно говоря. Но суть в том, что вот вырастешь большой и опытный - и высоко поднимешься в обществе.
Я вышла в аську, еслечо
22.04.2009 в 22:43

spielbrecher , ну я примерно где-то так и перевела :))
23.04.2009 в 03:16

А что он там делал, бобер, что дошел до такого состояния?
23.04.2009 в 09:41

дилетант широкого профиля
А что он там делал, бобер, что дошел до такого состояния? - настругивал лезвие чешуйками? :budo:
23.04.2009 в 20:27

venera_whiteblack , не поверишь! Операцию :))
24.04.2009 в 04:54

По перемене пола?
24.04.2009 в 12:51

venera_whiteblack , да кто их этих ниппонцев разберет ? тем более на английском :))
Что-то они там последовательно сшивали - это единственное, что я поняла :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии